广告
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么, 请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

 
  •  
  • 论坛主页

    查询德语

    即令盡道其詳, 亦猶未之聞也

    标题

    即令盡道其詳, 亦猶未之聞也

    信息来源
    兄匆匆購藥, 問之未詳, 蓋以口音隔閡, 即令盡道其詳, 亦猶未之聞也。
    备注
    hier kommt auch noch ein bisschen Pseudo-文言文 ^^
    发贴者meihua (624682) 01 十月 09, 10:10
    备注
    兄匆匆購藥, 問之未詳, 蓋以口音隔閡, 即令盡道其詳, 亦猶未之聞也。

    Der Bruder hat ganz eilig die Medikamente gekauft, ohne sich nach Details zu erkundigen, oder vielleicht wegen Dialekt-Barriere hat er so gut wie nichts verstanden, obwohl er dem Apotheke Alles detailiert hätte erzählen lassen.
    #1发贴者CN?DE01 十月 09, 11:41
    备注
    danke für die Antwort ^^ also der Bruder hat dem Apotheker etwas erklärt? ich habe das so verstanden, dass er nichts verstanden hat, obwohl man ihm alles genau erklärt hat...
    #2发贴者meihua (624682) 01 十月 09, 11:53
    备注
    Nein, umgekehrt. Der Bruder bat dem Apotheker zu erklären, konnte aber nichts verstehen.
    #3发贴者CN?DE01 十月 09, 12:34
    备注
    ist das ein Brief? Falls ja, dann ist "兄" wahrscheinlich nicht der Bruder sonder "du". Gut aufpassen.
    #4发贴者rickan01 十月 09, 16:37
    备注
    ja, das ist ein Brief, aber der Schreibende ist auf jeden Fall 兄, weil der Empfänger der jüngere Bruder ist ^.^
    #5发贴者meihua (624682) 03 十月 09, 11:48
    备注
    Falls so, würde ich 兄 als "ich" übersetzen.
    #6发贴者Rickan (433557) 03 十月 09, 23:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • 拼音
     
  • 键盘
     
  • 特殊字符
     
  • 音标
     
 
 
:-) 会自动转化为 🙂