Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    wie die Hühner auf der Stange

    Kontext/ Beispiele
    wir sitzen in unseren Büro etwas gequetscht, und alle nebeneinander (wie die Hühner auf der Stange halt), gibt es ein vergleichbares Idiom auf englisch? Oder wie in einer Sardinenbüchse?
    Kommentar
    Danke!
    Verfasseremarie13 Jul. 05, 13:50
    Vorschlagsit like chickens on the roost / packed like sardines
    Quellen
    Der kleine Muret-Sanders (Langenscheidt 2 Bde.)
    Kommentar
    Das erste habe ich allerdings noch nie jemanden sagen hören...
    #1VerfasserGeorgia13 Jul. 05, 13:57
    Vorschlagsardines in a can
    Kontext/ Beispiele
    We are crammed together like sardines in a can
    Kommentar
    That's what I would say.
    #2Verfasserpositive13 Jul. 05, 13:59
    Kommentar
    vielen Dank! ich habs mal gegoogelt, und es scheint mehr ein germanismus zu sein. Vielleicht gibt es ja noch was Besseres? denn, wie sadinen, das trifft es nicht so ganz...
    #3Verfasseremarie13 Jul. 05, 14:01
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt