| Kommentar | Each to their own |
|---|
| #1 | Verfasser | vlt | 04 Dez. 10, 20:08 |
|---|
| Kommentar | ...und vom "Alten Fritz" ist überliefert:
"Jeder soll nach seiner Façon selig werden!" . . .
... das müßte doch auf Englisch vorliegen . . .
Wiki ? . . . |
|---|
| #2 | Verfasser | Daddy . . .
(533448)
| 04 Dez. 10, 20:09 |
|---|
| Kommentar | should be free to pursuit his own happiness |
|---|
| #3 | Verfasser | H.B. | 04 Dez. 10, 20:11 |
|---|
Beitrag #4 wurde gelöscht.
| Kommentar | ... aus Wikiquotes:
Religions must all be tolerated and the state has to keep an eye that none of them shall derogate the other, because here everyone must find his salvation in his own way.
Die Religionen müssen alle toleriert werden und der Fiscal muß nur das Auge darauf haben, dass Keine der Andern abruch tue, denn hier muß ein jeder nach seiner Fasson selig werden.
. . . |
|---|
| #5 | Verfasser | Daddy . . .
(533448)
| 04 Dez. 10, 20:15 |
|---|