Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    auf den Bauch hören

    Quellen
    auf den Bauch hören
    Kommentar
    Je ne peux pas écrire:
    écouter son ventre!
    VerfasserHannes-Jean (516311) 06 Dez. 10, 10:06
    Kommentar
    se fier à son intuition
    #1Verfasser Yps (236505) 06 Dez. 10, 10:09
    Kommentar
    Danke - merci Yps
    #2VerfasserHannes-Jean (516311) 06 Dez. 10, 12:54
    Quellen
    Kommentar
    Provient apparemment (bibliquement ou médicalement) de "sonder les entrailles/le cœur", avec en allemand un glissement vers "se fier à son intuition" => écouter les gargouillements du ventre, les battements du cœur qui ne trompent pas, qu'on ne peut masquer par une argumentation fallacieuse.
    #3Verfasser Dansolo (357565) 06 Dez. 10, 14:14
    Kommentar
    Andere Möglichkeit: "se fier à son instinct". "Intuition" erscheint mir eher in der Verbindung "écouter son intuition" aufzutreten, aber das kann mein subjektiver Eindruck sein.
    #4Verfasser ahohmann (752692) 06 Dez. 10, 15:08
    Vorschlagse fier à son flair
    Kommentar
    Variante:

    se fier à son flair (= instinct, intuition)
    #5Verfasser ymarc (264504) 06 Dez. 10, 16:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt