Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    Ware beziehen

    Fuente(s)
    "Für die Ware, die wir von Ihnen beziehen, benötigen wir ein [Dokument]."
    Comentario
    Wie kann man in diesem Zusammenhang "beziehen" übersetzen? Pedir paßt nicht, oder doch??
    Autorbirdy1208 (399114) 06 Dic 10, 16:29
    VorschlagPara las mercancías que recibimos/compramos de ustedes necesitamos un documento.
    #1AutorCarla_06 Dic 10, 16:35
    Comentario
    Oh, sagt man wirklich "recibir"? ¡¡Muchas gracias!!
    #2Autorbirdy1208 (399114) 06 Dic 10, 16:48
    Vorschlagadquirir mercancía
    Comentario
    Para la mercancía que adquirimos de ustedes necesitamos un documento.

    Das wäre der genaue Begriff, wenngleich comprar (=kaufen) auch nicht falsch ist.
    Recibir kann auch gelten, aber bedeutet eigentlich eher "empfangen", was nicht genau das gleiche ist, wie kaufen/beziehen.
    #3Autornani0907 Dic 10, 15:39
    Comentario
    Für die Ware, die wir von Ihnen beziehen---> falls hier ein Einzelner damit gemeint ist---> ...de Ud. /de Usted...
    #4AutorDa07 Dic 10, 16:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a