Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Produkte von hohem Nutzen

    Quellen
    Context: Ziel ist stets, Produkte von hohem Nutzen zu kreieren: Sie sollen Kunden rundum guttun und einen Beitrag leisten zu Genuss, Gesundheit und Wohlfühlen.

    high-benefit products? high-use products?
    Kommentar
    Thanks.
    Verfasser Julie_5 (672070) 16 Dez. 10, 17:25
    Kommentar
    "high-utility products"

    ??
    #1VerfasserPhillipp16 Dez. 10, 17:27
    Kommentar
    products with overarching value

    ??
    #2Verfasseropine (680211) 16 Dez. 10, 17:30
    Kommentar
    ...to create highly advantageous products.
    #3Verfasser Helmi (U.S.) (236620) 16 Dez. 10, 17:32
    Kommentar
    Oh boy, now I AM in a bind. Three complete different possibilities. I would venture to say that "high-utility" or "highly advantageous" matches the German best. Thank you.
    #4Verfasser Julie_5 (672070) 16 Dez. 10, 17:41
    Kommentar
    #4: in marketing terms you talk about creating customer value and unique selling points. My suggestion is "high-value products".
    #5VerfasserThe Duke16 Dez. 10, 17:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt