Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    Certificate of Absence of Opposition

    Betreff

    Certificate of Absence of Opposition

    [Verwalt.]
    Quellen
    Überschrift über einer Beschinigung:
    We, the Ambassador of Cameroon in the FRG, do hereby certify that the marriage bans of a) and b) were published and no opposition was registered
    Kommentar
    Es bedeutet, dass gegen das Aufgebot kein Widerspruch eingelegt wurde.
    Aber wie heißt das im standesAMTlichen Deutsch (ich brauche einen Titel, der über der Urkunde steht)??
    Bescheinigung über nicht erfolgten Widerspruch / Bescheinigung, dass kein Einspruch gegen die Heirat erhoben wurde? das wäre zwar inhaltlich korrekt, sprachlich aber scheußlich. Hat jemand eine passende Formulierung???
    Verfasser Ujulala (411332) 20 Jan. 11, 15:55
    VorschlagBescheinigung über Nichteinlegung eines Widerspruchs / Einspruchs
    Kommentar
    ... es IST halt so scheußlich. Und findest Du das englische Original etwa beautifully worded ? ... Amtskram bleibt Amtskram und gehört entsprechend nüchtern und schönheitsfrei (was nicht gleich stillos ist) ausgedrückt.

    IMHO
    #1Verfasser weißnix (236288) 20 Jan. 11, 16:11
    Kommentar
    OK, weißnix, danke. Dann bleibt's halt amtsdeutsch-hässlich.
    #2Verfasser Ujulala (411332) 20 Jan. 11, 16:32
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt