Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    Arrangement (z.B. eines Liedes)

    Fuente(s)
    Beispiel: Ein Lied, das alle Welt kennt, wird von einer Band auf deren eigene spezielle Weise realisiert, sie spielt also eine eigene Version eines Stückes.

    Comentario
    Ich finde für "arrangieren" (allerdings im Leo falsch "arragieren", habs aber schon moniert) "instrumentar algo". Demnach wäre "Arrangement" "instrumentación". Wenn ich danach google, finde ich aber viele Seiten, die darunter anscheinend hauptsächlich die eingesetzten Instrumente verstehen. Die machen jedoch nicht unbedingt die Eigenheit spezieller "Arrangements" aus (besonders augenfällig (ohrenfällig?) bei A-Capella-Gesängen :-)

    Nebenbei denke ich nun auch über ein knackiges deutsches Wort dafür nach. "Arrangschemang" oder "Arraintschment" sind ja nur geborgt.


    Autor naatsiilid (751628) 13 Feb 11, 13:33
    Comentario
    composición, vielleicht??
    #1Autor o............................... (757444) 13 Feb 11, 13:41
    Comentario
    Ich habe schon gehört:


     arreglo (musical)
    #2Autor costeña (589861) 13 Feb 11, 13:44
    Comentario
    arreglo musical
    #3Autor Liroth (757083) 13 Feb 11, 14:08
    Comentario
    Sehe jetzt erst, dass du auch noch einen deutschen Ausdruck für Arrangement suchst - hier ist er, wenn er dir nicht zu altertümlich vorkommt:

    ......, eingerichtet für (also wenn man von der Originalbesetzung abweicht) - saludos
    #4Autor costeña (589861) 13 Feb 11, 15:47
    Comentario
    Erstmal Dank euch allen!
    Ich glaube, spanischerseits kommt "arreglo" meinem Gesuch am nächsten.
    Auf deutscher Seite klingt "eingerichtet für" (abweichende Besetzung) wieder sehr nach Instrumentation, aber mir geht es ja um was anderes: welches Tempo, welche O-Strophen werden übernommen, ist das Stück angejazzt oder rockig? Gibt es ein Instrumental (auch hier ist der englische Begriff am einprägsamsten) und wie ist es gestaltet etc. Ich rede hier hauptsächlich von der Folkszene, weil ich mich da auskenne, und da gibt es zu vielen Texten x verschiedene Melodien und zu vielen Melodien x verschiedene Textfassungen, und jede Band, wenn sie sich nicht gerade 100%ig der Tradition verpflichtet fühlt (und auch da ist es wieder Interpretationssache), macht etwas anderes aus dem Stück.

    Vielleicht trifft es "Version" ganz gut, das hatte ich ulkigerweise schon in meiner Anfrage verwendet, ohne zu bedenken, dass es als Synonym tauglich sein könnte. Und das kann man doch wahrscheinlich auch in diesem Sinne ins Spanische übernehmen?
    #5Autor naatsiilid (751628) 13 Feb 11, 17:46
    Comentario
    Tante G. sieht das auch so : http://de.wikipedia.org/wiki/Arrangement
    In der Musik versteht man unter einem Arrangement die Umsetzung eines gegebenen Musikstücks in eine bestimmte Ausführungsgestalt, insbesondere seine Orchestrierung (Instrumentation). Die Umsetzung kann in schriftlicher Form oder in mündlicher Absprache erfolgen. ...
    http://es.wikipedia.org/wiki/Arreglo_%28m%C3%...
    Un arreglo es una obra derivada de una obra original.
    En música clásica, el arreglista (la persona que hace el arreglo) escribe toda su obra en partituras musicales, y cada partitura le corresponde a un músico en particular. Es así como los instrumentistas, guiados por estas partituras, pueden acompañar al cantante quien interpreta la obra original. ...

    :-)
    #6Autor no me bré (700807) 13 Feb 11, 18:31
    Comentario
    Schande über mich. Jetzt muss ich wieder 100 mal abschreiben: Bevor ich dumme Fragen stelle, soll ich erstmal in die Wiki gucken.
    (ich schummle aber und mach "copy & paste" :-)

    ... und mit "Interpretation"/"interpretación" kann man dann ja auch operieren.

    Arrangemang, Version, Interpretation
    arreglo, versión, interpretación

    Ist ja schon mal eine ganz nette Sammlung.
    Danke schön.
    #7Autor naatsiilid (751628) 13 Feb 11, 18:43
    Comentario
    :-) Dir sei verziehen ! ... außerdem hätte sonst keiner den Rechtschreibfehler im Wöbu gefunden ...

    Arrangement/arrangieren (Musik) ... mir ist auch kein anderes deutsches oder eingedeutschtes Wort dafür bekannt ...
    #8Autor no me bré (700807) 13 Feb 11, 18:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­