Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Traducción al alemán

    Aceite de oliva virgen extra variedad picual con D.O. Sierra Mágina

    Asunto

    Aceite de oliva virgen extra variedad picual con D.O. Sierra Mágina

    Fuente(s)
    Natives Olivenöl Extra mit geschützter Ursprungsbezeichnung, hergestellt aus Picualoliven
    Comentario
    Ich brauch hier nochmal Hilfe. Es geht mir vor allem um die Bezeichnung D.O. Sierra Mágina. Ich weiß, dass D.O. für die geschützte Ursprungsbezeichnung steht. Allerdings bin ich mir nicht sicher, ob ich das auch so übersetzen soll oder ob ich das als D.O. stehen lassen kann. Und was mache ich dann mit "Sierra Mágina", wo bringe ich die Ortsbezeichnung unter?

    Für Vorschläge und auch Anmerkungen zu meiner Übersetzung wäre ich sehr dankbar!

    Es geht um einen Online-Shop, der Produkte aus Spanien verkauft.
    Autor englishgirl (436383) 13 Feb 11, 17:19
    Fuente(s)
    Comentario
    Vorschlag:

    Natives Olivenöl Extra aus Picual-Oliven.
    Garantierte Herkunft (C.O.): Sierra Mágina.

    #1AutorTölpel13 Feb 11, 17:47
    Comentario
    Tausend Dank für die beiden links! Das hilfe schon mal sehr!!!
    Die Übersetzung ist auch klasse ;-)
    #2Autor englishgirl (436383) 13 Feb 11, 17:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a