Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    in die Tischkante beißen

    Quellen
    Ich hätte vor Frust (vor Wut) in die Tischkante beißen können
    Kommentar
    Gibt es dazu auf Englisch ein passendes Metapher? Danke.
    VerfasserSchweini15 Feb. 11, 09:00
    Vorschlagto bite the edge of the table
    #1VerfasserSams15 Feb. 11, 09:09
    Kommentar
    Das ist im Englischen eine gängige Metapher?? Nie gehört! (Muss nichts heißen...)
    #2VerfasserSchweini15 Feb. 11, 09:14
    Kommentar
    I could have screamed with frustration.
    I felt like screaming, I was so frustrated.
    I felt like tearing my hair out with frustration.
    I was tearing my hair out.
    I felt as if I was about to burst with anger.
    #3VerfasserCM2DD (236324) 15 Feb. 11, 09:30
    Kommentar
    "Tearing my hair out" - das isses! Vielen Dank, CM2DD :)

    (Tischkanten werden im Englischen nicht gebissen, oder?)
    #4VerfasserSchweini15 Feb. 11, 09:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt