Kommentar | Guten Tag Fräulein
Ich weiss nicht, wie oft ich in den letzten Tagen daran gedacht habe dich anzurufen oder dir wenigstens zu schreiben. Nun, vielleicht denkst du jetzt, warum ich es dann nicht tue. Ich will dir keine Schwierigkeiten machen. Du hast mir gesagt, ich soll dich in Ruhe lassen [ist auf Italienisch falsch geschrieben, es könnte vielleicht auch heissen: ich habe mir gesagt], aber ich kann es nicht. Ich denke viel an dich, wirklich. Und mir gehen immer deine Worte durch den Kopf, als du gesagt hast, wir seien ein besonderes "Paar". Dabei hast du recht. Auch ich bin der Ansicht, nicht alles so schlittern zu lassen, ohne es wenigstens versucht zu haben...
Ich möchte dir nur sagen, dass du eine besondere Frau bist, dass mir deine Art sehr gefällt, und auch dieses starke Gefühl, das ich empfinde, wenn du mir nahe bist. Ich muss dir sagen, dass ich darüber nachgedacht habe, und ich habe verstanden, dass ich viel mehr empfunden habe, wenn es um dich ging, und nicht für meine Freundin. So habe ich beschlossen, mich am letzten Wochenende von ihr zu trennen! Ich wollte es dir nur mitteilen, ich glaube, das ist das Mindeste, was ich tun kann. Es ist richtig, dass du es erfährst.
Ich hätte so grosse Lust, dich so bald wie möglich wiederzusehen...
Ich schicke dir einen Kuss, einen dieser Küsse mit viel Kraft und viel Gefühl, so wie du mich schon kennst.
Ich habe es ziemlich wörtlich übersetzt, der italienische Text enthält Fehler, und mein deutscher ist ebenfalls nicht die hohe Kunst der Poesie. Aber dir geht es ja darum, den Text genau zu verstehen.
|
---|