Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    not for any reasons

    Quellen
    ist die Übersetzung für "x may not suspend performance of the Order for any reason." so korrekt: x kann die Erfüllung des Auftrags unter keinen Umständen aussetzen.
    Kommentar
    danke für eure Hilfe
    Verfassersandkasten (785755) 03 Apr. 11, 09:56
    Kommentar
    ja, würde ich sagen
    #1Verfasser Ütchen (388131) 03 Apr. 11, 10:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt