Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    tamponiamo un po

    Quellen
    "Anch´io volevo finire con una piccola operazione per quella cosa che ti avevo detto e stiamo per finirla, così così anche te insomma, andiamo avanti no e tamponiamo un po´ecco."

    Es geht um kriminelle Bande, die Giftmüll nach Somalia verschifft hat.
    Kommentar
    Eigentlich bräuchte ich diesmal den ganzen Satz ab "così così", vor allem aber dieses "tamponiamo un po`". Kann mir jemand helfen? Danke!
    VerfasserJule80 (639422) 19 Mai 11, 10:25
    Kommentar
    tamponare la falla - das Leck stopfen

    "Tamponiamo un po'" heisst bildlich gesprochen etwa "stopfen wir das Leck zu so gut es geht". "Così così anche te insomma" - ich denke das sollte hier heissen "auch bei dir läuft es also solo-lala".
    #1Verfasser sirio60 (671293) 19 Mai 11, 10:46
    Kommentar
    Danke, Sirio!
    das "così così ..." ist mir jetzt klar, sicher, da bin ich gar nicht drauf gekommen, ich dachte immer, die Wiederholung sei vielleicht ein Fehler im Originaltext.
    Von der Logik her verstehe ich den zweiten Satz allerdings noch nicht ganz. Welches Loch stopfen sie denn, indem sie Giftmüll nach Somalia transportieren? Es geht hier ja nicht um den Müll, der in Napoli die Straßen verstopft, sondern um Sonder- und Atommüll. Jedenfalls hauptsächlich, denke ich. Könnte es vielleicht noch etwas anderes bedeuten? Leider gibt es nicht mehr Kontext, es ist ein isolierter Schnipsel aus einem Abhörprotokoll.
    #2VerfasserJule80 (639422) 19 Mai 11, 10:53
    Kommentar
    Obwohl man ja nicht weiss, worum es konkret geht, ist die (wie gesagt bildliche) Bedeutung der Aussage an sich klar. Es gab offensichtlich eine Panne in dem Sinne, dass etwas im ganzen Vorgang nicht ganz nach Plan gelaufen ist. Es scheint sich aber um etwas Überbrückbares zu handeln, worauf der Mann sagt: "Führen wir die Sache weiter und versuchen einfach den Schaden so gut es geht in Grenzen zu halten".
    #3Verfasser sirio60 (671293) 19 Mai 11, 11:06
    Kommentar
    Okay, danke!
    #4VerfasserJule80 (639422) 19 Mai 11, 11:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt