Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Photovoltaikanlagen vom Profi

    Fonti
    Centrale solare del professionista?

    Commento
    Guten Nachmittag,

    es geht hier um einen Werbeslogan. Bin über jede Hilfe dankbar!

    Liebste Grüße,

    laush
    Autorelaush_1 (580803) 30 Mai 11, 17:18
    VorschlagJetzt auch in Italien
    Fonti
    Anche a Italia?
    Adesso anche a Italia?

    Commento
    Ich hab oben einen wichtigen Teil vergessen.

    Liebstes

    laush
    #1Autorelaush_1 (580803) 30 Mai 11, 17:27
    VorschlagPhotovoltaikanlagen
    Fonti
    Ora anche in Italia, impianti fotovoltaici del professionista.
    #2Autore arcobalena (793844) 30 Mai 11, 18:11
    Commento
    "Profi" ist mMn. nicht "professionista". Ich würde "gente del mestiere" sagen:
    "La centrale solare fatta da gente del mestiere
    Adesso anche a Italia"


    Ähnlich aber nicht identisch:
    "La centrale solare professionale
    Adesso anche a Italia"

    #3Autore Marco P (307881) 30 Mai 11, 18:14
    Commento
    Professionista heisst ja Berufsmann.
    Und auf keinen Fall a Italia, es heisst
    in Italia
    #4Autore arcobalena (793844) 30 Mai 11, 18:15
    Commento
    Solaranlage und Photovoltaikanlage sind zwei verschiedene Dinge.
    Und centrale wird eher eine Grossanlage genannt, deshalb ist impianto wahrscheinlich besser.
    #5Autore arcobalena (793844) 30 Mai 11, 18:18
    Vorschlagcentrale solare
    Fonti
    "Photovoltaik-Großanlagen"
    Commento
    Vielen Dank für die schnellen Antworten!

    ..klar, "in italia", wie kam mir denn das unter?:)

    Also, wir bauen sowohl große Kraftwerke, als auch kleine Anlagen (in Italien eher sehr große). Eigentlich sind Solaranlagen und Photovoltaikanlagen das gleiche. Es gibt noch die Solarthermie, das läuft dann über heisses Wasser. Wo wird denn hier im Italienischen die Grenze gezogen?

    Danke nochmal und einen sonnigen ;) Nachmittag von

    laush
    #6Autorelaush_1 (580803) 30 Mai 11, 18:36
    Commento
    Ja, dann würde ich es so übersetzen:

    Centrali solari del professionista, ora anche in Italia,
    #7Autore arcobalena (793844) 30 Mai 11, 18:46
    VorschlagCentrali....
    Fonti
    Dankeschön! :)
    Commento
    Wie immer eine riesige Hilfe!

    Wünsche Euch noch einen schönen Tag!

    LG laush
    #8Autorelaush_1 (580803) 30 Mai 11, 18:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt