Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    "wissen um" vs. "wissen über"

    Subject

    "wissen um" vs. "wissen über"

    [philos.]
    Sources
    Das Wissen _um_ die Form Förmlichkeit überhaupt schließt kein Wissen _über_ diese Form ein: Man weiß, _dass_ sie ist, nicht aber, _was_ sie ist.
    Comment
    The german propositions "um" and "über" allow to distinguish elegantly between a knowledge of existence and a knowledge of essence. Is there an English construction that would do the same?

    Thanks to all / Dank an alle
    AuthorPhylax (424646) 31 May 11, 07:55
    Comment
    Couldn't you just use "knowledge of" vs. "knowledge about"?
    #1Authorthe kat (387522) 31 May 11, 09:23
    Sources
    Das Wissen _um_ die Form Förmlichkeit überhaupt schließt kein Wissen _über_ diese Form ein: Man weiß, _dass_ sie ist, nicht aber, _was_ sie ist.

    Knowing that the form formality exists at all does not include the knowledge of this form: It is known that it is, but not what it is.
    Comment
    So ungefähr. Der Anfang ist jedenfalls gemacht und wird andere Übersetzer zur Verbesserung herausfordern.
    #2AuthorWerner (236488) 31 May 11, 09:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt