• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Advertisement
Subject

to take a bath

[finan.]
4 replies    
Sources

"to take a bath" is a slang term referring to the situation of an investor who has experienced a large loss from an investment or speculative position. Investors whose shares have declined significantly are said to have taken a bath.

Comment
einen erheblichen Verlust erleiden = (ugs.) ...?
Authorwmw (386353) 28 Jun 11, 09:40
Comment
baden gehen?
#1AuthorCarullus (670120) 28 Jun 11, 09:42
Translationbaden gehen
Comment
... sagt man doch auf Deutsch auch - nicht nur in Finanzkreisen ...
#2AuthorWoody 1 (455616) 28 Jun 11, 09:42
Comment
Es gibt das gleiche Bild auch im Deutschen:

(mit etwas) baden gehen
#3AuthorGutelaune (519354) 28 Jun 11, 09:42
Comment
. . .

...und hier sind die drei Synchronpunkte - bitte bedient euch ;-)
#4AuthorGutelaune (519354) 28 Jun 11, 09:43
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)