•  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    Bitte, drücke sie von mir und umarme sie von mir!

    Betreff

    Bitte, drücke sie von mir und umarme sie von mir!

    [Lit.][Norddeutschland]
    Quellen
    keine
    Kommentar
    Ich wollte meine künftige Schwägering in der DomRep bitten, dass sie die Tochter meiner Freindin für umarmt und drücken soll. Das verstand sie nicht.
    Wie kann ich das am Besten sagen. Danke!
    VerfasserKarlos2 (712588) 09 Aug. 11, 10:19
    Kommentar
    Ein Vorschlag:

    Dale un abrazo muy fuerte de mi parte a la hija de mi amor.
    #1VerfasserKolyma (769196) 09 Aug. 11, 10:31
    VorschlagPor favor, dale a [Name]/la hija de mi amiga/novia un abrazo muy fuerte de mi parte.
    Kommentar
    Meiner Ansicht nach vereint ein "abrazo fuerte" das feste Drücken und die Umarmung.
    #2VerfasserCarla_ (592160) 09 Aug. 11, 10:33
    VorschlagUmarmung
    Kommentar
    Holla Kolyma y Carla! Also sage ich heute abend:
    Por favor, dale a Magarita, la hija de mi Jennifer un abrazo muy fuerte de mi parte. Si? Danke Euch!
    #3VerfasserKarlos2 (712588) 09 Aug. 11, 12:08
    Kommentar
    Du kannst auch sagen:
    Dale un apretón (drück' sie) y un abrazote (oder fuerte abrazo = kräftige Umarmung) de mi parte a....
    #4Verfasserlisalaloca (488291) 09 Aug. 11, 12:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt