Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Weiterhin soll eine mobile Vorführanlage Automatik und Hand geliefert werden, um sie beim Kunden auf…

    Betreff

    Weiterhin soll eine mobile Vorführanlage Automatik und Hand geliefert werden, um sie beim Kunden aufzubauen (Freigabe)

    Quellen
    Furthermore, an automatic and manual demonstration unit should be deliver...und weiter?

    Wer kann mir bitte helfen??

    Vielen Dank im Voraus!!
    VerfasserAnguria (815713) 26 Aug. 11, 13:19
    Kommentar
    ...delivered, which will (then) be set up/installed at the customer's.

    Not sure what "Freigabe" refers to without more context.
    #1Verfasserlpg (436668) 26 Aug. 11, 13:43
    Kommentar
    Ohne weiteren Kontext würde ich von "should" als Übersetzung von "soll" abraten.

    "is to be delivered" vielleicht, abhängig vom Kontext.
    #2Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 26 Aug. 11, 13:48
    Vorschlagrelease?
    Quellen
    It's a minutes of meeting, and that's the whole sentence, just like it is...
    I translated it as 'release'
    #3VerfasserAnguria (815713) 26 Aug. 11, 13:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt