Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    predatory state

    [Pol.]
    Quellen
    Kennt jemand die korrekte Übersetzung des politikwissenschaftlichen Ausdrucks "predatory state" im Deutschen?
    Verfasserjlk (468701) 12 Okt. 11, 17:28
    Kommentar
    Die einzig wahre Übersetzung ist diese: ein raubtierhaft agierender Staat.
    Siehe auch: An Alle: Warum "Kontext"?

    (Okay, üblicher ist diese Übersetzung:

    Staat und Wirtschaft in Russland: Interessenvermittlung zwischen ... - Google Bücher-Ergebnisseite
    books.google.de/books?isbn=3531149164...Petra Stykow - 2006 - History - 338 Seiten
    Damit ist sie gleichzeitig in der Lage, auch den Staat einzuhegen, ... als „räuberischer Staat" (predatory state) zur gesellschaftlichen Bedrohung zu ...
    #1Verfasser mad (239053) 12 Okt. 11, 17:30
    Kommentar
    @mad: Danke für die Übersetzung.

    Ich bin allerdings der Meinung, dass es manchmal (wenn auch nicht häufig) Sinn macht, den Kontext wegzulassen, denn ich wollte eben gerade nicht, dass jederman anfängt zu überlegen, wie man den Begriff wohl übersetzen könnte, sondern dass jemand, der des politikwissenschaftlichen Jargons kundig ist den Begriff sofort als feststehenden Begriff erkennt und die "offizielle Übersetzung" nennt.

    #2Verfasserjlk (468701) 12 Okt. 11, 18:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt