Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Zukaufartikel / Zukaufteil

    Kontext/ Beispiele
    Reduzierung des Teilepreises nach erfolgreichen Nachverhandlungen mit Lieferanten der Zukaufartikel /-teile
    VerfasserKristin23 Sep. 05, 07:22
    Vorschlagbought-in part
    Kommentar
    das hab ich jetzt in LEO für Zukaufteil gefunden; hab vorhin nur Zukaufartikel eingegeben... gibt es da noch Synonyme?
    #1VerfasserKristin23 Sep. 05, 07:30
    Quellen
    Kommentar
    Kaufteil=buy-part=bought part
    #2VerfasserHK23 Sep. 05, 07:39
    Vorschlagpurchased parts
    Quellen
    #3VerfasserAlan (US/DE)23 Sep. 05, 07:57
    Kommentar
    I am from the US and have never in my life heard the term "bought-in" parts. I'm correcting a german translated document right now and they wrote "bought-out" parts, and I had no idea what they were talking about until I went to read the German (Zukaufteile).

    It is possible that I have been living in a cave, but I would reccommend somthing simpler such as "bought parts" or "purchased parts".
    #4VerfasserChristiana (US)05 Jan. 07, 15:47
    Vorschlagvendor parts
    #5Verfassermike01 Jul. 09, 21:24
    VorschlagArtikel / Teile
    Kommentar
    Auch auf Deutsch liefert ein Lieferant sicherlich nur Teile oder Artikel. Der kauft nämlich nichts zu und es ist ihm schnurzegal, ob sein Auftraggeber diese Ware nur kauft oder "zukauft".
    #6VerfasserRex01 Jul. 09, 23:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt