Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Text für Trauerschleife

    [Sprachw.]
    Quellen
    In Dankbarkeit für eine wunderbare Freundschaft
    Kommentar
    Ich benötige die Übersetzung ins Französische für eine Trauerschleife für einen lanjährigen Freund, der verstorben ist
    Verfassersusi68 (850692) 07 Feb. 12, 10:11
    Kommentar
    Warum nicht auf Deutsch lassen ? Er weiß doch, was gemeint ist, die Angehörigen können sich's denken, und außerdem verleiht es der Geste eine persönliche Note.
    #1Verfasser lasouris (794059) 07 Feb. 12, 10:17
    Kommentar
    Si tu te décides autrement :

    - Merci pour cette belle amitié
    - A un merveilleux ami
    - A notre ami

    Pour toi :

    UN AMI SINCÈRE

    Un ami sincère
    Peut faire naître un sourire
    Quand nous sommes abattus
    Et que rien ne va plus.

    Un ami sincère
    Peut comprendre nos épreuves
    Et, d'une simple poignée de main,
    Nous remettre en chemin.

    Un ami sincère
    Est fait pour partager
    Nos rêves les plus secrets
    Tout en demeurant discret.

    Un ami sincère
    Vaut plus que de l'or,
    Car, au fond de son coeur,
    Il ne veut que notre bonheur.

    (Auteur inconnu)
    #2VerfasserTiphaine (720173) 07 Feb. 12, 10:44
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt