Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    it's a pleasure to work with or it's a pleasure working with you

    Betreff

    it's a pleasure to work with or it's a pleasure working with you

    Quellen
    Dear guys,

    I would like to know the appropriate way to say the above mentioned sentence.
    I always have some problems in specific sentences if the following verb has to be in the 'infinitiv' as in 'to work' or in the progressive as 'working'...

    Is there any rule I can apply? What is this particular grammar problem called?

    Kind regards,

    br4Xx
    Verfasser kiNg (374346) 20 Apr. 12, 23:26
    Kommentar
    in that case either is fine.
    #1Verfasser Todd (275243) 21 Apr. 12, 00:16
    Kommentar
    In Unkenntnis einer grammatikalischen Vorschrift spontan "it's a pleasure to work with you."

    Unter http://www.googlefight.com/ vollzog ich einen Vergleich mit
    it's a pleasure to work with you vs. it's a pleasure working with you

    und anschliessend mit

    it's a pleasure knowing you vs. it's a pleasure to know you, wo ich wiederum erstere Formulierung intuitiv bevorzuge.

    Natürlich sind solche Google-Fights keine Garantie, aber da die Resultate jeweils derart ausscheren, meine ich, daraus schliessen zu können, dass es vergleichbar ist mit ser und estar im Spanischen: Die zeitliche Begrenzung (im Fall von estar bzw. ggf. to work, während ser, auf diesen Fall umgemünzt, zeitlich eher unbegrenzt knowing entsprechen würde).

    #2Verfasser QQck (264483) 21 Apr. 12, 00:20
    Kommentar
    Unter http://www.googlefight.com/ vollzog ich einen Vergleich mit
    it's a pleasure to work with you vs. it's a pleasure working with you


    And your results were? When I did it, I got 14 hits for each phrase. That certainly lines up with Todd's #1, "in that case either is fine". (Which would have been my comment as well)
    #3Verfasser Robert -- US (328606) 21 Apr. 12, 00:33
    Kommentar
    @ Robert ... US: Danke für den Hinweis! Mit Anführungs- und Schlusszeichen eingegeben stelle ich fest, dass der Google-Fight tatsächlich nur 14 für beide Varianten ergibt; ohne Anführungs- und Schlusszeichen aber 5 Mio.+ gegenüber 1 Mio.+. Gebe ich dieselbe Anfrage im "normalen" Google ein (hier allerdings innerhalb Anführungzeichen), bekomme ich 118'000 Resultate für die Variante 'to' und 294'000 für die Variante 'continuous form'.

    Mir ging es allerdings mehr darum, zu einer Antwort auf KINgs Frage nach "Is there any rule I can apply? What is this particular grammar problem called?" zu finden.

    Scheinbar nicht über mein verkürztes Google-Verfahren ;-)
    #4Verfasser QQck (264483) 21 Apr. 12, 01:09
    Kommentar
    @QQck: I couldn't think of a rule to give, either. I imagine there is one, though. The decision is between using the "infinitive form" or the "gerund/gerundive". At least those are the terms I learned. Many of them have since changed. (English grammar classes were so long ago.)

    @kiNg: Here is a site that might be a place to start -
    http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/infin...
    #5Verfasser Robert -- US (328606) 21 Apr. 12, 01:21
    Kommentar
    Thank you very much.
    I agree also with both sentences.

    Have a good day'

    best regards,
    kiNg
    #6Verfasser kiNg (374346) 25 Apr. 12, 18:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt