Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    lack of slack

    Sources
    Hallo Leute,
    wie ist das zu verstehen: "lack of slack"??
    Hier der Zusammenhang:
    Centralized resources assets / capabilities: lack of slack, motivation and ability to respond to local needs.
    Comment

    Kann jemand bitte helfen?
    Dankeschön!
    Authorwadialnasara (815699) 21 Apr 12, 00:57
    Comment
    Ich glaube Du wirst nicht drum herum kommen, etwas mehr Kontext zu geben.
    #1Author Lady Grey (235863) 21 Apr 12, 01:03
    Comment
    Nun.. Hier spricht man über: "Obstacles in building transnational organization.. " Es ist leider kein Roman..
    #2Authorwadialnasara (815699) 21 Apr 12, 01:41
    Comment
    "Lack of X" bezeichnet normalerweise etwas, dass man (schmerzlich) vermisst, einen Mangel an X.

    Dein Textfragment leuchtet mir nicht ein. Das kann an dem Mangel an Ausführlichkeit Deiner Anfrage liegen, oder an Mängeln des Originaltextes selber. Wer kann das schon wissen?

    #3Author Harald (dede) [de] (370386) 21 Apr 12, 02:06
    Comment
    I've never heard the phrase, but it sort of makes sense to me.

    Maybe: Mangel an Stillstand

    In other words, one asset of centralized resources is: lack of slack

    Anders gesagt, es gibt einen Mangel an Stillstand, weil alles zentral läuft.

    There's little slack in the organization. Hope that makes sense.
    #4Authorcryme (795004) 21 Apr 12, 02:15
    Comment
    Vielleicht hier eher : "lack of slack" = schnelle Reaktion, keine Verzoegerung

    Alternativ waere auch: "keine Toleranz (fuer Schlamperei/Faulheit)" moeglich, passt aber hier eher nicht.
    #5Author Mausling (384473) 21 Apr 12, 05:57
    Comment
    fehlender Schlupf, fehlende Schlupfzeit, sprich zu wenig Atempausen, weil zu viel Antrieb, zu wenig Ruhe-/Nachdenkzeit
    #6Author Hermann J. (426232) 21 Apr 12, 10:11
    Comment
    lack of slack - u.U. auch: wenig/kein Spielraum für Eigenentscheidungen etc
    #7Authornoli (489500) 21 Apr 12, 10:26
    Comment
    slack = Antriebslosigkeit, "Schlendrian"
    -->
    lack of slack = Reaktionsschnelligkeit

    Auch nur eine Interpretation, die Ausdrucksweise ist unüblich.
    #8Author penguin (236245) 21 Apr 12, 10:29
    Comment
    Evtl. auch

    "Mangel an Flexibilität" - man ist zu unbeweglich und müsste sich mal "locker" machen ...

    (ist aber ebenfalls nur geraten)
    #9Author Woody 1 (455616) 21 Apr 12, 10:36
    Comment
    Wenn man den OP liest, muß es allerdings etwas Positives sein
    #10Author penguin (236245) 21 Apr 12, 10:39
    Comment
    soll das hier effizient heissen?
    #11Authornoli (489500) 21 Apr 12, 10:44
    Comment
    Was es heißen soll, wissen wir nicht, noli. Was es heißen kann, haben wir gesagt ....
    #12Author penguin (236245) 21 Apr 12, 10:45
    Comment
    @10:

    Wieso sollte das etwas Positives sein müssen?
    #13Author Woody 1 (455616) 21 Apr 12, 10:46
    Comment
    OP: Centralized resources assets / capabilities: lack of slack, motivation and ability to respond to local needs.

    "motivation" und "ability to respond..." sind positiv. Also sollte auch "lack of slack" positiv sein - außer, "lack" bezieht sich auf alles drei, aber dann verstehe ich es erst recht nicht mehr.
    #14Author penguin (236245) 21 Apr 12, 10:48
    Comment
    @14:

    Das entscheidende Kriterium ist aber nicht, ob DU das verstehst, penguin, sondern ob es grundsätzlich einen Sinn ergeben könnte ...

    Wenn das hier z.B. eine (negative) Bewertung in Bezug auf das Merkmal "resources/capabilities" sein soll, wäre es m.E. durchaus denkbar, dass sich "lack" auf alle nachfolgend genannten Kriterien bezieht.

    (Den genaueren Zusammenhang kennen wir ja nun mal leider nicht ...)
    #15Author Woody 1 (455616) 21 Apr 12, 10:58
    Comment
    lack of slack - auch keine Unterauslastung = Vollauslastung?
    #16Authornoli (489500) 21 Apr 12, 11:01
    Comment
    Vielleicht hilft dieser Faden related discussion: cutting slack anderen bei der Bewertung, ob der Satz im OP Sinn ergibt, und wenn ja, dann welchen. Woody scheint ihn ja verstanden zu haben; ich habe ihn ohne weiteren Kontext nicht verstanden.
    #17Author penguin (236245) 21 Apr 12, 11:05
    Comment
    Ich habe, notabene, nicht behauptet, dass es so gemeint sein muss - sondern lediglich, dass es m.E. grundsätzlich vorstellbar wäre.

    Natürlich kann ich mich da auch irren.
    #18Author Woody 1 (455616) 21 Apr 12, 11:10
    SuggestionMangel an Stillstand/Trödelei
    Comment
    Sinn ist es wohl zu sagen, dass hier alles vorangeht und "wie in Butter" läuft

    Deshalb ja auch gefolgt von Motivation und der Fähigkeit (effizient) zu handeln.

    Lack of Slack klingt halt ziemlich cool und wurde wohl auch deshalb gewählt.

    "He had a real lack of slack." könnte man ja als Umschreibung für, "hat wirklich was geschafft" ist gut vorangekommen verstehen.

    Lehrer A zu Lehrer B: "How does your class?"
    B: "really great, they got guite a lag of slack lately."
    #19AuthorMrMe (862798) 21 Apr 12, 14:20
    Comment
    @19:

    Hm, ja - "guite a lag" (sic) klingt schon irgendwie cool ...
    #20Author Woody 1 (455616) 21 Apr 12, 14:22
    SuggestionMangel an Stillstand/Trödelei
    Comment
    Sinn ist es wohl zu sagen, dass hier alles vorangeht und "wie in Butter" läuft

    Deshalb ja auch gefolgt von Motivation und der Fähigkeit (effizient) zu handeln.

    Lack of Slack klingt halt ziemlich cool und wurde wohl auch deshalb gewählt.

    "He had a real lack of slack." könnte man ja als Umschreibung für, "hat wirklich was geschafft" ist gut vorangekommen verstehen.

    Lehrer A zu Lehrer B: "How does your class?"
    B: "really great, they got quite a lag of slack lately."
    #21AuthorMrMe (862798) 21 Apr 12, 14:22
    SuggestionMangel an Flexibilität; wenig/kein Spielraum
    Sources
    Obstacles in building transnational organization

    Centralized resources assets / capabilities: lack of slack, motivation and ability to respond to local needs


    Comment


    It really isn't very clearly written at all, but it's not wadialnasara's fault, it's the original author, I'm afraid, unless there was some punctuation that wadi has left out.

    Is it, for instance, centralized (1) resources[,] (2) assets[, and] (3) capabilities?

    Or is it (1) centralized resources[, and] (2) assets/capabilities?

    And whatever that is, is it all a subhead under Obstacles in building transnational organization[s], or only some of it?

    Also, is it [lack of (1) slack, (2) motivation[,] and (3) ability] [to respond to local needs]?

    Or is it (1) [lack of slack], (2) motivation[,] and (3) [ability to respond to local needs]?

    Whatever it turns out to be, I would tentatively vote for noli's and Woody's suggestions in #7 and #9. The point seems to be that the organization needs the flexibility to respond to local needs. I think it also needs the motivation and the ability to do so, but I can't swear that's what the author meant.

    The other direction, followed by cryme, Mausling, Hermann J., penguin, and MrMe, could theoretically have been right, but I doubt it is, since responding to local needs is something positive.

    In any case, in AE especially, slack is now much more common in the sense of Flexibilität, Nachsicht, etc. See the many other threads on cut+slack linked in my post in the other thread.

    #22Author hm -- us (236141) 21 Apr 12, 22:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt