Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    auf der Nase herumtanzen [coll.]

    Betreff

    auf der Nase herumtanzen [coll.]

    [Soziol.]
    Kontext/ Beispiele
    Ich lasse mir von dir nicht länger auf der Nase herumtanzen!
    Kommentar
    jemandem auf der Nase herumtanzen: to treat s.o. with disrespect
    Verfasserste_ba24 Okt. 05, 16:46
    VorschlagI won't allow you to take the mickey any longer.
    Kommentar
    'to take the mickey' heißt eigentlich: jemanden veralbern, verarschen (aber nichts anderes ist ja auf der Nase herumtanzen eigentlich).
    #1VerfasserKatharina24 Okt. 05, 16:53
    Kommentar
    Siehe Wörterbuch: nase

    Ich schlage die in LEO bereits aufgeführte Übersetzungsmöglichkeit vor.

    Den Mickey kenne ich nur mit dem Anhängsel 'out of somebody'; und jemanden veralbern hat IMO eine etwas andere Konnotation als jemandem auf der Nase herumtanzen.
    #2VerfasserRiKo24 Okt. 05, 17:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt