•  
  • Betreff

    di mezzo

    Quellen
    È appena arrivato un signor Coppola (al commissariato).
    A quanto pare, c'è di mezzo un morto.
    Kommentar
    Ich lese gerade einen Krimi und wüsste gerne, wie man den 2. Satz genau übersetzt.

    Vielen Dank
    Verfasserpeperino (730977) 14 Jun. 12, 10:25
    Kommentar
    C'è di mezzo un morto - in etwa 'da ist noch eine Leiche im Spiel'.
    #1Verfassersirio60 (671293) 14 Jun. 12, 10:34
    Kommentar
    Grazie, ora l'ho capito. =)
    esserci di mezzo - im Spiel sein, beteiligt sein, darin verwickelt sein...
    #2Verfasserpeperino (730977) 14 Jun. 12, 10:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt