•  
  • Übersicht

    Italienisch gesucht

    Viel Wasser ist inzwischen den Rhein runtergeflossen....

    Betreff

    Viel Wasser ist inzwischen den Rhein runtergeflossen....

    Quellen
    Diesen Spruch würde ich gerne in mein Mail einbauen. Jetzt hat`s aber keinen Rhein in Italien. Gibt es was Ähnliches mit einem Fluss drin das sinngemäss dasselbe beinhaltet? (Es ist viel geschehen inzwischen, ich bin nicht mehr derselbe Mensch wie früher)

    Kommentar
    Leider habe ich nichts Passendes gefunden, merci für Tipps.....
    Verfassermoustique (308708) 05 Jul. 12, 08:36
    VorschlagMolta acqua è passata sotto i ponti
    #1VerfasserIbnatulbadia (458048) 05 Jul. 12, 08:55
    Kommentar
    Danke;-), Dein Vorschlag gefällt mir gut.....
    #2Verfassermoustique (308708) 05 Jul. 12, 09:54
    Kommentar
    Gerne, er ist aber nicht wirklich von mir, sondern eine geläufige Wendung in Italien :-)
    #3VerfasserIbnatulbadia (458048) 05 Jul. 12, 09:55
    Kommentar
    Wenn Du es sagst wird das wohl so sein.......;-)
    #4Verfassermoustique (308708) 05 Jul. 12, 09:57
    Kommentar
    Naja, vielleicht nicht so geläufig wie "È passata molta acqua sotto i ponti ..", aber ja, sie ist schon geläufig.
    #5VerfasserMarco P (307881) 05 Jul. 12, 12:14
    Kommentar
    Naja, mit geläufig meinte ich generell die Wendung mit dem Wasser unter den Brücken.

    Ich habe hier bewusst das Wasser an den Satzanfang genommen, weil auch im deutschen Satz die Betonung darauf liegt. Man kann es ja auch auf Deutsch umkehren: Es ist inzwischen viel Wasser den Rhein hinuntergeflossen. Es kommt darauf an, ob man eher das viele Wasser oder die inzwischen vergangene Zeit betonen will.
    #6VerfasserIbnatulbadia (458048) 05 Jul. 12, 12:56
    Kommentar
    Ich bin ganz deiner Meinung, Ibna. Meine Bemerkung #5 war an Moustique #4 gerichtet, nicht an dich.
    #7VerfasserMarco P (307881) 06 Jul. 12, 02:47
    VorschlagNe è passata di acqua sotto i ponti
    Kommentar
    Io mi esprimerei così per mantenere l'accento sul fatto che di acqua ne è passata molta...
    #8Verfasserconosciutia (558616) 06 Jul. 12, 09:37
    Kommentar
    #7: Gut, dass ich nochmals reingeguckt habe......merci:-)
    #9Verfassermoustique (308708) 06 Jul. 12, 09:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt