Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    how much longer

    Quellen
    Das Englisch heisst 'I don't know how much longer I can stand it."

    Das Deutsch? "Ich weiss nicht, wie lange ich das aushalten kann" - ist das richtig? Ich möchte immer sagen 'wieviel lange', aber das hört sich wie ein 'false friend' aus.
    Verfasserjuji (670789) 31 Jul. 12, 17:23
    Vorschlagwie lange noch
    Quellen
    "... wie lange ich das noch aushalten kann."

    http://ecosia.org/search.php?q=%22wieviel+l%C...
    Kommentar
    Das "noch" macht den Unterschied.

    "wieviel lange" geht nicht, aber "wieviel länger" ginge so gerade noch.

    "Wieviel länger wird das noch dauern?" oder Ähnliches findet man durchaus im Sprachgebrauch, s. auch oben verlinkte Fundstellen.
    #1Verfasser weißnix (236288) 31 Jul. 12, 17:25
    Kommentar
    ich weiß nicht, wie lange ich das noch aushalte / aushalten kann

    ich habe keine Ahnung, wieviel länger ich das noch aushalten kann

    Edith schimpft: Zu langsam

    #2Verfasser Andreas_10 (610012) 31 Jul. 12, 17:27
    Kommentar
    @#2 - wieso zu langsam: ein gleich lautender zweiter Beitrag trägt doch zur Qualitätserhöhung bzw. zur Verlässlichkeit der Vorschläge bei.
    #3Verfasser weißnix (236288) 31 Jul. 12, 17:36
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt