•  
  • Betreff

    as = wie?

    Quellen
    See the sun, as it shines through the clouds.
    Kommentar
    Wäre hier die Übersetzung: Sieh' die Sonne, wie sie durch die Wolken scheint?

    Ich dachte als "wie" müsste hier "how" stehen!?!

    Oder hat das hier etwas mit dem Sprachstil zu tun?
    VerfasserBennex (621521) 23 Okt. 12, 19:27
    Kommentar
    "wie" im Sinne von "wie sie da (gerade) so durch ... scheint."

    Und ja, hat mit dem Stil zu tun.
    #1Verfasserdude (253248) 23 Okt. 12, 19:28
    Kommentar
    Ah, danke dude!
    #2VerfasserBennex (621521) 23 Okt. 12, 19:32
    Kommentar
    Noch so einer: "Feel the walls, as they shake."

    Wäre übersetzt: "Fühle die Wände, wie sie beben."

    sodass "wie" stilistisch so etwas wie "wie sehr sie doch (beben)" bedeuten.

    Richtig?!
    #3VerfasserBennex (621521) 23 Okt. 12, 19:39
    Kommentar
    sodass "wie" stilistisch so etwas wie "wie sehr sie doch (beben)" bedeuten. - da würde ich eher "how" sagen: ... how much/strongly/wildly/etc. they're shaking
    #4Verfasserdude (253248) 23 Okt. 12, 19:51
    Kommentar
    Alles klar, vielen Dank dafür!
    #5VerfasserBennex (621521) 24 Okt. 12, 00:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt