Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    in Vorgriff auf

    Quellen
    Context: Nur in Vorgriff auf die neuen europäischen Bemessungsregeln (Eurocodes) für den Brandschutz war es möglich.... in eine brennbare Holzfassade zu hüllen.

    How should I understand "in Vorgriff auf"? Would I actually translate it as "in anticipation of the new Eurocodes for fire protection..."?

    Kommentar
    Thank you.
    Verfasser Julie_5 (672070) 03 Dez. 12, 12:38
    Kommentar
    Deine Übersetzung ist OK, Julie_5.

    "Im Vorgriff auf" bedeutet hier ungefähr: applying the new/future regulations even though they are not formally in force yet
    #1Verfasser mad (239053) 03 Dez. 12, 12:42
    Kommentar
    Thank you, mad.
    #2Verfasser Julie_5 (672070) 03 Dez. 12, 12:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt