Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    lineare Erörterung vs. dialektische Erörterung

    Betreff

    lineare Erörterung vs. dialektische Erörterung

    Quellen
    Die lineare Erörterung, falls in einem Aufsatz nur die Argumente einer Seite aufgeführt werden, auch bekannt als einfache oder steigernde Erörterung
    vs.
    die dialektische Erörterung, in der ein strittiger Sachverhalt kontrovers mit Argumenten für und wider diskutiert wird.
    Kommentar
    Hallo zusammen,
    bin mir nicht sicher, wie die korrekte Übersetzung insbesondere für ersteren Typ im Schulgebrauch lautet: argumentative essay? Comment?

    Für die dialektische Erörterung: discursive essay? Pro and con text? 'For and against' essay?

    Danke für eure Hilfe
    Gruß gunlo
    Verfassergunlo (537935) 12 Dez. 12, 14:49
    Kommentar
    #1Verfasser the kat (387522) 12 Dez. 12, 15:17
    Kommentar
    Thanks cat, that helps at least a bit.
    Still, I'm wondering which term is used best when (English) students are taught to discuss a certain topic by giving arguments to support one side only. It cannot be something only German students have to learn, can it?
    #2Verfassergunlo (537935) 12 Dez. 12, 16:16
    Kommentar
    In England most examination questions are "open" - that is, it is up to the student whether he/she approaches the subject matter from a "linear" or "dialektische" standpoint, though the latter would be the norm. If a "linear Erörtung" is required this would be clear from the wording of the question. For example: "Discuss the reasons for the outbreak of World War One from a German perspective".

    This is why this phrase is difficult to translate into meaningful English.

    #3Verfasser Hal17 (1058879) 07 Feb. 15, 12:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt