Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    sehr geehrte frau professorin

    [Beispiel]
    Quellen
    Könnte mir jemand helfen, die Anrede "Sehr geehrte Frau Professorin XY und ZW" zu übersetzen? Ich weiß genau, dass ich zwei Frauen anreden soll. Ist es richtig zu schreiben: "Madame Professeur XY, Madame Professeur ZW, "? "Professeur" soll in der Anrede wohl groß geschrieben werden, oder? Vielen Dank!
    Verfasser Koni_Ber (917426) 20 Mär. 13, 20:19
    Kommentar
    Auf franz. musst Du den Titel nicht zwingend erwähnen. Ich würde einfach so schreiben: "Madame XY, Madame YZ,"
    #1Verfasser euterpe2 (916165) 20 Mär. 13, 20:55
    Kommentar
    Laut Wikipedia (http://fr.wikipedia.org/wiki/Professeur_%28ti...) sagt man
    Madame le professeur Marie Curie
    (wenn der Titel unbedingt mit rein muss).
    #2Verfasser muclux (457545) 20 Mär. 13, 20:56
    Kommentar
    En français, seulement
    Madame,

    N'ajouter aucun nom

    http://jrichet.info/share/File/Exemples_pour_...

    éventuellement Madame le Professeur / pour les féministes, Madame la Professeure (ce que je trouve hideux)

    Madame le Professeur XY figure plutôt dans l'adresse du destinataire sur l'enveloppe ou sur la lettre elle-même.
    #3Verfasser Clélia (601872) 20 Mär. 13, 21:09
    Kommentar
    Es sind zwei, also Mesdames les Professeurs.
    Namen werden normalerweise nicht in der Briefanrede genannt.
    Wie Clélia finde das 'e' abscheulich.
    #4Verfasser Yps (236505) 20 Mär. 13, 21:41
    Kommentar
    Vielen Dank für Eure Hilfe! Merci beaucoup!
    #5Verfasser Koni_Ber (917426) 21 Mär. 13, 10:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt