Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Mängelmanagement

    Quellen
    "Mit unserer Mängelmanagement-Software können Sie Baumängel einfach erfassen, nachverfolgen und die Behebung lückenlos dokumentieren"
    Welches Wort für "Mängelmanagement" passt am besten? Defect Management, Deficiency Management, Snagging, oder ein anderes?
    Verfasser magicbob1000 (921732) 11 Apr. 13, 09:25
    Kommentar
    schau mal hier:
    http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/c...

    Vielleicht "snag list manager" oder "punch list manager"?
    #1Verfasser penguin (236245) 11 Apr. 13, 09:30
    Kommentar
    "Defect Management" trifft es am besten, nutzt aber das böse Wort "Defect", das darauf hinweist, dass jeder Eintrag sich wirklich auf einen Mangel bezieht.
    Wenn man schon im Begriff darauf hinweisen will, dass mancher gemeldete Mangel in Wirklichkeit ein Handhabungsfehler ist, wäre "Incident Management" die bessere Übersetzung.
    #2Verfasser skaldorf (921747) 11 Apr. 13, 10:50
    Kommentar
    remedy management?
    #3Verfasser Melina_K (917600) 11 Apr. 13, 10:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt