Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Po/Hintern/Gesäß - umgangssprachlich aber nicht vulgär

    Betreff

    Po/Hintern/Gesäß - umgangssprachlich aber nicht vulgär

    [Anat.][Substantiv]
    Quellen
    Jetzt die Hüfte nach rechts drehen, den Po dabei nicht zu weit nach hinten strecken...
    Kommentar
    Hallo, ich gebe Tanzunterricht und muss dazu natürlich verschiedene Körperteile benennen. Es geht um England, die Atmosphäre sollte zwar locker und entspannt sein, aber ich will nicht aus Versehen vulgäre Wörter benutzen. Fettnäpfchen lauern da ja einige. Welche der Übersetzungen für Po/Hintern/Gesäß wäre da angemessen?
    VerfasserLucano (756525) 17 Jun. 13, 15:27
    Kommentar
    not England, but when I go to exercise classes at the gym, they talk about buttocks/butt... or gluteals if referring to the muscles....
    #1Verfasser RES-can (330291) 17 Jun. 13, 15:32
    Kommentar
    I am from England and I think you'd be fine with "bottom". Never been to a gym/exercise class in my life, though, so someone might be able to come up with something more appropriate!
    #2VerfasserChrisP26 (795781) 17 Jun. 13, 15:35
    Kommentar
    derrière, (those lovely) behinds (or just "behind" if you're talking to one person), butt
    I also think butt is acceptable in a gym situation
    #3Verfasser Confused GB (268858) 17 Jun. 13, 15:42
    Kommentar
    Or tush
    #4Verfasser Everytime (425100) 17 Jun. 13, 16:09
    Vorschlagbum
    Kommentar
    How about "bum"? [Does anyone remember that advert with Anthony Hopkins (I think it was for Barclays)... "Does my bum look big in this?" :-)]

    I'd go with "bum" if the class consists of young people and with "bottom", "behind" or "buttocks" if it's a group of elderly people...

    However, I would not use "butt" in a professional environment.
    #5VerfasserFinchley (671978) 17 Jun. 13, 16:11
    Kommentar
    #4: tush (or tushy ;-)) would be American English.
    #6VerfasserFinchley (671978) 17 Jun. 13, 16:13
    Kommentar
    http://www.google.de/#q=gym+%22stick+your+but...
    http://www.google.de/#q=gym+%22stick+your+bum...
    I guess Lucano can read up about which expression he/she wishes to use
    #7Verfasser Confused GB (268858) 17 Jun. 13, 16:15
    Kommentar
    I'd favour 'bottom'; must be elderly :-)
    #8VerfasserCM2DD (236324) 17 Jun. 13, 16:26
    Kommentar
    LOL CM2DD ... me too :)

    #5, most of the classes I go to are mixed age... from 20s to 60s, and it's the professional instructors who use butt/buttock....
    - perhaps it's a cultural divide
    #9Verfasser RES-can (330291) 17 Jun. 13, 16:30
    Kommentar
    I'm a bottom(s) man too ;-)
    #10Verfassermikefm (760309) 17 Jun. 13, 16:37
    Kommentar
    LOL, sorry guys, I didn't want to discriminate anyone with my comment ;-)

    Do you agree that tush, bum and butt are more colloquial expressions (with tush and bum being a little "nicer/friendlier" than butt) and that buttocks, behind and bottom are more formal?

    PS: The classes I go to usually range from 10 to 67! ;-)
    #11VerfasserFinchley (671978) 17 Jun. 13, 16:52
    Kommentar
    As a BE speaker of a certain age:

    butt: American, status uncertain
    tush: never heard it
    bum: childish
    bottom: neutral, the general term
    buttocks: verging on the medical
    behind: coy
    seat: even coyer
    #12Verfasser escoville (237761) 17 Jun. 13, 16:56
    Kommentar
    Definitely 'bottom' at all the exercise classes I have ever been to, nice and general and non-offensive
    #13Verfasserpumpkin_3 (765445) 17 Jun. 13, 16:58
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt