•  
  • Betreff

    overhead grill

    [Brit.]
    Quellen
    Aus einem Kochrezept:

    "Get an overhead grill hot and cook the lamb until nicely browned"
    Kommentar
    Ich weiß, was wohl gemeint ist: Der Grill, der bei englischen Herden über den Kochstellen wie ein Dach angebracht ist. Gibt es dafür ein deutsches Wort oder eine deutsche Entsprechung?

    Danke für Hilfe!
    VerfasserOedipa (676921) 13 Aug. 13, 12:29
    Kommentar
    Das kann ein Salamander sein (wobei der wohl eher im Restaurant anzutreffen ist als im Privathaushalt), oder einfach die Grillschlange im Backofen.

    Diese überaus praktischen zweigeteilten Herde mit Backofen und separatem Grill habe ich bisher nur in England gesehen.
    #1Verfasserpenguin (236245) 13 Aug. 13, 12:30
    Kommentar
    Ein Salamander dient nur zum Warmhalten ovn Speisen.

    Hier ist gemeint: mit Oberhitze im Ofen garen/braten.
    #2VerfasserDr. Dark (658186) 13 Aug. 13, 12:46
    Kommentar
    Nicht nur, Dr. Dark:

    Salamander (Küchengerät)

    Ein Salamander ist ein Ofen mit starker Oberhitze. In Profiküchen - z. B. denen in der Gastronomie - dient er zum Gratinieren, Überbacken, Glasieren, Karamellisieren, aber auch zum kurzfristigen Warmhalten von Speisen. Die im Vergleich zu anderen Öfen um ein Vielfaches stärkere Oberhitze ist regulierbar.
    http://de.wikipedia.org/wiki/Salamander_%28K%...
    #3Verfasserpenguin (236245) 13 Aug. 13, 12:51
    Kommentar
    Dankeschön - dann werde ich wohl den Backofengrill nehmen müssen.

    Einen Salamander hat ja doch nicht jede(r) im Haus - obwohl das nach einem großartigen Gerät klingt, sowas hätte ich gerne...
    #4VerfasserOedipa (676921) 13 Aug. 13, 12:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt