Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Französisch gesucht

    Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert

    Betreff

    Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert

    [Sprichwort][Norddeutschland]
    Quellen
    Der oft fälschlich Wilhelm Busch oder auch Bert Brecht zugeschriebene Satz "Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert" wurde nach 1945 in der Form "Ist der Ruf erst ruiniert, lebste nachher ungeniert" von dem Kabarettisten Werner KROLL (geb. 1914) zuerst, wahrscheinlich in Leipzig, öffentlich vorgetragen und hat auch ungedruckt schnell Verbreitung gefunden.>>

    "Georg Büchmann: Geflügelte Worte", S. 800, 32. Aufl., Haude & Spener, Berli
    Kommentar
    im englischen Forum gab's folgende Uebersetzungen:

    Once your reputation's gone, you can boldly carry on.
    Once your rep is down the drain, life ain't gonna be the same
    Verfassercybermo (341189) 05 Sep. 13, 11:06
    Kommentar
    Evtl. : (Une fois) la réputation perdue à peine*, la vie se mène (entièrement) sans gêne

    *nur des Reimes willen


    PS, noch eine englische Version :
    Once your reputation's lost, Just spend - no need to count the cost.
    #1Verfasser no me bré (700807) 05 Sep. 13, 11:46
    Kommentar
    Proposition :

    Une fois la réputation perdue, on peut vivre comme bon nous semble.

    Voir avec Glouglou si on peut trouver un équivalent en français
    #2Verfasser ymarc (264504) 05 Sep. 13, 11:58
    Kommentar
    Auf De auch in der Variante : Ist der Ruf erst ruiniert, lebt sich's gänzlich ungeniert
    #3Verfasser no me bré (700807) 05 Sep. 13, 12:12
    Kommentar
    Pour la rime :

    Une fois ta réputation perdue, ne te gêne plus.
    Réputation ruinée fait place à bien des libertés.
    #4Verfasser Dansolo (357565) 05 Sep. 13, 12:13
    Kommentar
    Variante :

    Une fois la réputation perdue, il n'y a plus lieu de se soucier du qu'en-dira-t-on.

    ... on n'a plus besoin de se soucier du ...
    #5Verfasser ymarc (264504) 05 Sep. 13, 19:39
    Kommentar
    Danke,

    mir gefaellen alle Vorschlaege gut, ich dachte bloss es gaebe vielleicht eine Entsprechung.



    #6Verfassercybermo (341189) 06 Sep. 13, 08:10
    Kommentar
    Ein frz. Sprichwort predigt genau das Gegenteil:
    Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

    Demnach, scherzend
    "Ceinture dorée vaut mieux que renommée."
    #7Verfasser Dansolo (357565) 06 Sep. 13, 11:30
    VorschlagUne fois ta réputation ternie, tu fais ce que tu veux de ta vie
    Kommentar

    Même si ce n'est pas un dicton français, ça a le mérite de respecter et la rime et le nombre de pieds...

    #8Verfasser domi_4 (1290302) 03 Jan. 20, 16:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt