Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    active pipeline

    Sources
    The 2012 trend of increased new supply appears likely to continue with 28,092 bedrooms in the active pipeline. Travelodge and Premier Inn continue to dominate, with 31% of the total active pipeline.
    Comment
    Wie würdet ihr das übersetzen?
    Authorfreelancerin (779131) 20 Sep 13, 02:33
    Sources
    Comment
    Ich verstehe z.B. bedrooms in the active pipeline als Hotelzimmer, die aktuell projektiert (d.h. konkret geplant und wahrscheinlich auch schon im Bau befindlich) sind und demnächst auf dem Markt angeboten werden. Mithin ist the total active pipeline die Gesamtheit der projektierten Zimmer, das zu erwartende zusätzliche Zimmerkontingent.
    #1AuthorErste_Schicht (915436) 20 Sep 13, 02:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt