Kommentar | Kleine Anmerkungen:
más = mehr mas = jedoch, aber
como = wie cómo = Wie?
Podría explicarme su (siezen) <> podrías explicarme tu (duzen)
Ich will mal versuchen, mir selbst vlads Aussage zu erklären (leider, wie du wohl schon weißt, ohne Grammatik): Die Kindheit erstreckt sich über einen längeren Zeitraum, während dessen derjenige klein war. -> Juan era un niño pequeño - Juan war ein kleines Kind.
Wenn derjenige nun erwachsen ist, gibt es einen zeitlichen Bezug zwischen der Kindheit und dem aktuell bestehenden Zustand des Erwachsenseins: Ahora Juan es adulto y alto pero antes, de niño, era demasiado pequeño / bajito / chico (como) para que lo aceptaran en un equipo de baloncesto. Jetzt ist Juan erwachsen und groß, aber als Kind war er zu klein, um in ein Basketballteam aufgenommen zu werden.
Ist derjenige aber schon tot, liegt die Periode der Kindheit noch vor der des Erwachsenseins, welche wiederum noch vor dem jetzigen Zustands des Nicht-Existierens bestand. Sie rückt also noch ferner in die Vergangenheit:
Juan era una persona alta pero de niño fue demasiado pequeño para ser aceptado en un equipo de baloncesto Juan war hochgewachsen, aber als Kind ist er zu klein gewesen, um in ein Basketballteam aufgenommen zu werden. |
---|