•  
  • Betreff

    ir de copas

    [España]
    Quellen
    Quelle "Mirada" Spanischlehrbuch
    Kommentar
    Ich habe diese Formulierung noch nie gehört, "ir de compras" kenne ich, aber "de copas"????. Una copa ist eigentlich ein Stielglas, oder ein Teil einer Damenbekleidung, wie gesagt, ich habe diese Formulierung noch nie gehört, sondern aus einem Spanischlehrbuch für Deutsche.
    VerfasserBFMG (978466) 14 Jan. 14, 09:53
    Kommentar
    auf Sauftour gehen, etwas/einen trinken gehen, einen Kneipenbummel machen

    Es wundert mich, dass dieser gängige Ausdruck nicht im Wörterbuch steht.
    #1Verfasserneoparac (934585) 14 Jan. 14, 10:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt