Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    to have one's own moment

    Quellen
    I will play "She" for the rest of my life. I love that song and I think it has aged well with me. "Basket Case" too, for the opposite reason - it's about other people now. When I look at people as we play that song, they're having their own moment.
    Kommentar
    Das ist eine Ausschnitt aus einem Interview mit dem Sänger der Band Green Day, anläßlich des 20. Geburtstages ihres Albums "Dookie".
    Eine wirklich elegante Übersetzung für "it has aged well with me" habe ich auch noch nicht gefunden.
    Verfasser Schorle (366805) 03 Mär. 14, 16:15
    Kommentar
    "She" werde ich für den Rest meines Lebens spielen. I liebe diesen Song, und ich denke, er ist zusammen mit mir reifer geworden. "Basket Case" auch, aber da ist es umgekehrt – er ist über andere Leute. Wenn ich die Leute ansehe, während wir den Song spielen, dann ist es ihr ganz eigenes Ding.
    #1Verfasser wundertype.de (243076) 03 Mär. 14, 16:27
    Kommentar
    Vielleicht in Richtung:

    Wir haben uns beide ganz gut gehalten für unser Alter?
    #2Verfasser Gibson (418762) 03 Mär. 14, 16:39
    Kommentar
    ... dann haben sie ihr ganz eigenes Gefühl dabei ?
    #3Verfasser no me bré (700807) 03 Mär. 14, 16:42
    Kommentar
    Wollte erst schreiben: gemeinsam sind wir ganz schön gealtert – aber das ist doppeldeutig.
    #4Verfasser wundertype.de (243076) 03 Mär. 14, 16:51
    Kommentar
    @wundertype.de Vielen Dank, Dein erster Vorschlag scheint es mir ganz gut zu treffen.
    #5Verfasser Schorle (366805) 03 Mär. 14, 18:30
    Kommentar
    Aber 'aged well' heißt eigentlich nicht 'reifer werden', Schorle, und gerade bei einer Punkband wäre 'Reife' nicht das erste Wort meiner Wahl ;-)
    #6Verfasser Gibson (418762) 03 Mär. 14, 18:32
    Kommentar
    @gibson Aber gut gealtert, im Sinne eines Weines, klingt jetzt auch nicht wirklich nach Punkrock, oder? ;-)
    #7Verfasser Schorle (366805) 03 Mär. 14, 18:38
    Kommentar
    @gibson Sorry, habe deinen ersten Kommentar übersehen. Das klingt nicht nur halbwegs schlüssig, sondern ergibt für mich dann auch endlich Sinn.
    #8Verfasser Schorle (366805) 03 Mär. 14, 18:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt