Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Glückwünsche zur Kommunion

    Quellen
    ?
    Kommentar
    Ich möchte eine Karte mit Glückwünschen zur Kommunion nach Italien schicken, leider spreche ich kein Italienisch. Vielleicht kann mir hier jemand helfen, ich wäre wirklich sehr dankbar.
    Der Text soll ungefähr so sein:

    Lieber A.,
    zu Deiner ersten heiligen Kommunion wünschen wir Dir von Herzen alles Liebe und Gute.
    Verfasser ACB81 (547721) 22 Mai 14, 09:14
    Kommentar
    Evtl...

    Caro A., in questo giorno Santo, ti sono (siamo) vicini con tutto il cuore.
    (An diesem heiligen Tag bin ich (sind wir) dir nah von ganzem Herzen.)
    #1Verfasser moustique (308708) 22 Mai 14, 09:26
    Kommentar
    Naja, oder vielleicht "Caro Antonio, con tutto il cuore tantissimi auguri di ogni bene per la tua Prima Comunione"
    #2Verfasser Marco P (307881) 22 Mai 14, 13:22
    Kommentar
    Herzlichen Dank!

    Eine Frage noch:

    Wenn zwei Personen die Karte unterschreiben, heißt es dann

    Hinz e Kunz

    oder

    Hinz è Kunz

    ?
    #3Verfasser ACB81 (547721) 22 Mai 14, 21:28
    Kommentar
    Hinz e Kunz, ohne Akzent. (è ist die konjugierte Form des Verbs essere (3. Pers. Ez.) - es würde dann bedeuten: Hinz ist Kunz)
    #4Verfasser sonoro (836417) 22 Mai 14, 21:51
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt