Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    高大上 - 高端大气上档次

    Betreff

    高大上 - 高端大气上档次

    [ugs.][Adjektiv][Adj.]
    Quellen
    Scheint das chin. Gegenstück zu "Luxury, Large, Level up" (3L) zu sein; Formulierung die 2013 im Internet aufkam; genaue Quelle unbekannt;

    高端 gao1duan1 - hochwertig
    大气 da4qi4 - großzügig
    上档次 shang4dang4ci2 - obere Aktenordnung
    Kommentar
    kam in einem Gespräch auf und finde keine offizielle dt. Entsprechung für den letzten Teil;
    VerfasserShelm (610430) 10 Jun. 14, 18:53
    Kommentar
    http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E4%B8%...
    http://www.iciba.com/%E4%B8%8A%E6%A1%A3%E6%AC...
    接着,必要的话查一下某英德词典,比如说LEO,如何?
    #1Verfasser nutzer31 (738141) 10 Jun. 14, 23:22
    Kommentar
    高大上 - 高端大气上档次, 低调奢华有内涵 ,用来表示“Klasse”偶尔被用作讽刺或者反语。

    baike.baidu.com/view/10816632.htm?fr=aladdin

    Kommt von ne TV Sendung, 武林外传 39

    Manchmal ironische Nutzung, etwa "das sieht klasse aus" wenn etwas ziemlich schäbig aussieht.

    Manchmal in echt "echt klasse"

    高端大气上档次,低调奢华有内涵,
      奔放洋气有深度,简约时尚国际范,
      低端粗俗甩节操,土鳖矫情无下限,
      装模作样绿茶婊,外猛内柔女汉子,
      卖萌嘟嘴剪刀手,忧郁深沉无所谓,
      狂拽炫酷屌炸天,冷艳高贵接地气,
      时尚靓丽小清新,可爱乡村非主流,
      贵族王朝杀马特,影魔团战必须死。
      烟熏红唇欧美范,丝袜短裙日韩风。
    #2Verfasser Pedroski (655388) 11 Jun. 14, 04:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt