Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Anreden (Postkartenvordruck)

    Quellen
    Ich erstelle einen Postkartenvordruck, in dem ich eine Anrede mit "Dear..." beginne. Anstelle der Auslassungspunkte kommt dann aber eine Liste, wo betreffendes angekreuzt werden kann. Es soll dabei möglichst ein wenig lustig sein (tatsächlich handelt es sich um einen Aufruf, an einem Sprachkurs teilzunehmen).
    Gesucht werden Ausdrücke in amerikanischem Englisch, für Einzelpersonen oder ein Kollektivum.

    In meiner Liste steht bislang folgendes:
    Dear [tick or cross out as appropriate]
    ☐ Mummy, ☐ darling, ☐ friend, ☐ husband/spouse, ☐ lover/mistress
    ☐ neighbor, ☐ good-looking stranger, ☐ student/alumnus, ☐ __________!

    Kommentar
    wollte noch hinzufügen:
    "dear old chap" - aber das ist laut Wörterbuch eher britisch
    wäre "dear dude" die amerikanische Entsprechung?

    was haltet ihr außerdem von "dear Mister Nice Guy" (und hat der ein weibliches Äquivalent?), dear folks (oder geht nur der Ausdruck "hi folks"?)

    und hat jemand vielleicht zufällig noch eine gute Idee, mit der sich die Liste ergänzen ließe?
    Verfasser jewa (706631) 10 Okt. 14, 15:45
    Kommentar
    Ein US Kumpel(!) von mir verwendet gerne 'buddy'.
    #1Verfasser AMS (247184) 10 Okt. 14, 15:56
    Kommentar
    Ich würde nicht 'husband/spouse' schreiben - entweder 'husband/wife' oder 'spouse', aber die Kombination oben ergibt nicht so recht Sinn. Gleiches gilt für 'lover/mistress' - lover deckt beide Geschlechter ab, wozu also noch mal extra eine weibliche Variante?

    Sonst kann ich zu AE leider nicht viel sagen. Mr. President vielleicht?
    #2Verfasser Gibson (418762) 10 Okt. 14, 15:58
    Kommentar
    Mom or Mommy for AE, rarely Mummy (unless you mean the kind that is enclosed in an Egyptian pyramid.

    Also, AE rarely "ticks" a box -- we "check" a box.
    #3Verfasser hbberlin (420040) 10 Okt. 14, 16:01
    Kommentar
    *möglichst ein wenig lustig* - aha ...


    "dear dude" kommt mir aber ebenfalls reichlich seltsam vor - das wäre wohl eher unfreiwillig komisch ...

    Oder meinst du einen User dieses Namens hier im Forum?
    #4Verfasser Woody 1 (455616) 10 Okt. 14, 16:21
    Quellen
    danke für die Rückmeldungen und Korrekturen bis jetzt!

    und wie ist es mit "chum" (in AE)?

    und statt "good-looking stranger" vielleicht eher "hi beauty" oder "hi Mr Nice Guy/Mrs Nice Girl"?
    Kommentar
    habe den Text jetzt so umgeändert:
    "Hi [check or cross out as appropriate]
    ☐ Mommy, ☐ darling, ☐ friends/roommates, ☐ spouse/lover,
    ☐ neighbor, ☐ good-looking stranger, ☐ mate, ☐ ______________,"
    #5Verfasser jewa (706631) 12 Okt. 14, 19:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt