Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    entwerfen - erlaubt das Objekt zu entwerfen

    Betreff

    entwerfen - erlaubt das Objekt zu entwerfen

    [Archit.][Schweiz]
    Quellen
    Diese Gegensätzlichkeit erlaubt, nicht das schreierisch laute Objekt zu entwerfen, sondern raffiniert zu verführen und eine klare Haltung zu formulieren.

    For context's sake, here is the sentence which precedes the above:
    Der flache, gedrungen kantige Körper mit seinem kristallinen Charakter ist frei von Profilen, eigenständig und erscheint selbstbewusst im Kontrast zum großzügigen Inneren, welches enorme Überblick zulässt und dem Besucher verschiedenste Sichtbezüge und Perspektiven bietet.
    Kommentar
    Hello everyone,
    I am looking for the meaning of "entwerfen" in this context, where, if I am not mistaken, the "Objekt" (building) is doing the "entwerfen".

    The context here is a brief write-up about a interesting piece of environmentally-friendly architecture.

    I am quite in the dark about what they could mean by "entwerfen" here, so I would really appreciate some suggestions. Thanks in advance!
    Verfassersiba (362446) 14 Jan. 15, 11:24
    Kommentar
    ... ich lese hier 'entwerfen' wie 'to design' ...
    #1VerfasserCD (DE) (878283) 14 Jan. 15, 11:33
    Kommentar
    My best guess:

    This oppositeness allows [the creator] to cleverly seduce [the onlooker] and make a clear statement instead of designing an object that is merely vulgar and ostentatious.

    nicht ein/kein schreierisch lautes Objekt zu entwerfen would be more usual here.
    #2Verfassercodero (790632) 14 Jan. 15, 11:35
    Kommentar
    A wild stab (re "entwerfen"): "This dichotomy has made possible the creation of a building that does not exhibit ostentatious bad taste, but..."?
    #3Verfassermikefm (760309) 14 Jan. 15, 11:47
    Kommentar
    Oh, it seems to make more sense when one assumes, like codero suggests, that the sentence is implying that it is the creator/architect who is doing the "entwerfen" "verführen" and "klare Haltung formulieren"! That wasn't clear to me in the sentence until now.

    The remark of CD (DE) would also seem to make sense in that light.
    #4Verfassersiba (362446) 14 Jan. 15, 11:47
    Kommentar
    #3 continued: "...cleverly captivates the viewer and makes a clear statement."?
    #5Verfassermikefm (760309) 14 Jan. 15, 11:56
    Kommentar
    welches enorme Übersicht zulässt
    welches einen enormen Überblick zulässt
    – weiß nicht, ob die OP-Formulierung Schweiz-Gültigkeit hat. Bei mir hier klänge sie falsch.
    #6Verfasser wundertype.de (243076) 14 Jan. 15, 12:03
    Kommentar
    thanks everyone for the helpful comments and stabs at translation
    #7Verfassersiba (362446) 14 Jan. 15, 13:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt