Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    ich hätte gern...

    Quellen
    Ich hätte dir gern was ehrliches und nettes über dein Land geschrieben.
    Ich hätte mich gern bedankt. Es ist nur eine Kleinigkeit, aber dass ich dich getroffen habe, hat viel in meinem Leben ausgelöst/in Gang gesetzt.

    Ti avrei scritto qualcosa onesta e carina sul tuo paese.
    Mi avrei ringraziata. È solo una bagatella ma incontrati ha messo in moto tanto nella mia vita.
    Kommentar
    Ich hätte gern ... weiß ich nicht, wie man das formuliert.
    Kann mir hier jemand helfen? Danke.
    Verfasser mutai (794373) 27 Feb. 15, 23:20
    Kommentar
    Traduco un po' liberamente :
    Ti avrei scritto volentieri e con sincerità qualcosa di carino sul tuo paese.
    Avrei voluto ringraziarti. Sembrerebbe una cosa da nulla ma incontrarti ha risvegliato in me nuove energie.


    Ich hätte gern = avrei volentieri oppure mi sarebbe piaciuto, avrei voluto
    #1Verfasser Jod23 (646227) 28 Feb. 15, 09:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt