• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Advertisement
Subject

einkernige Aromaten / vierkernige Aromaten

7 replies   
Sources
Aus einem Beitrag zur Entschwefelung von Feinkoksen aus Braunkohle:

Im Gegensatz zu Steinkohlen und Erdölrückständen, die dominierend aus hochkondensierten Aromatenkomplexen bestehen, ist für die Struktur der Braunkohlen ein Netzwerk aus *1- bis 4-kernigen Aromaten* und aliphatischen Querverbindungen typisch.
Comment
Ich bin mir nicht sicher, ob mit den "ein- bzw. vierkernigen Aromaten" "1-nuclear / 4-nuclear aromatics" oder doch eher "1-core / 4-core aromatics" gemeint sind...

Im Beitrag ist auch die Rede von "Aromatenkernen" - diese wären dann wohl "aromatic cores" bzw. "aromatic nuclei"...

Wer weiß das genau?

Danke.
AuthorHeidebiene (772736) 26 Jul 15, 21:26
Comment
Für den Anfang schon mal :

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do
Chemische Verbindung [COM]
DE
aus aromatreichem Benzin entstehen mehr polynukleare Aromaten
EN
more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics
#1Authorno me bré (700807) 26 Jul 15, 22:03
Comment
Immer noch nur für den Anfang :-)
Fluorescence spectroscopy of bituminous coal extracts (ref. 3) and comparisons with model compounds suggest that the more abundant aromatic nuclei consist of three or more condensed rings.
http://core.ac.uk/download/pdf/4890343.pdf
#2Authorwienergriessler (925617) 26 Jul 15, 23:09
Comment
IAN a chemist but check out "mono-aromatics"/"mononuclear aromatics" and "4-ring PAHs" (PAH = polyaromatic hydrocarbon)
https://books.google.ch/books?id=s61jHNOUDHQC...
https://books.google.ch/books?id=-CRRJBVv5d0C...
#3AuthorMarianne (BE) (237471) 27 Jul 15, 07:38
Translationsingle-ring aromatic compound, 4-ring aromatic compound
Comment
It sounds like "Kern" is German for the flat delocalized aromatic ring structure itself, although there is some ambiguity as to how it applies to neighboring rings, such as in anthracene. The "Kern"s are marked in blue on this page:

https://de.m.wikipedia.org/wiki/KKK-Regel
#4Authorfloomie (978898) 27 Jul 15, 08:09
TranslationSingle-nucleus aromatic compound, 4-nucleus aromatic compound
Comment
Whups. Didn't see Wiener griessler's link. From that description, a nucleus (Kern) is a structure encompassing several connected rings sharing delocalized electrons.
#5Authorfloomie (978898) 27 Jul 15, 08:30
Comment
Im Beitrag ist auch die Rede von "Aromatenkernen" - diese wären dann wohl "aromatic cores" bzw. "aromatic nuclei"...


They are the same thing, IMO. But " single-core aromatic" and "4-core aromatic" sound much better in AE. As a general term "aromatic nuclei" sounds fine as well.
#6Authorfloomie (978898) 27 Jul 15, 08:46
Comment
Vllt. ist es der unchristlichen Zeit geschuldet, aber bei Kern und Aroma musste ich erst mal an Kaffee denen und habe freudig den Faden angeklickt, bereit, heraustriefenden Espresso mit der Tasse aufzufangen.
Jetzt habe ich einen ganz üblen Geschmack im Mund :-(

@5 ... a nucleus (Kern) is a structure encompassing one or several ...
#7Authorwor (335727) 27 Jul 15, 09:12
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)