Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    mess by the skin of our teeth

    Betreff

    mess by the skin of our teeth

    Quellen
    Der Satz stammt aus Jim Butcher's Dresden Files - Skin game:

    Ladies, gents, what a treat it's been scraping out of a mess by the skin of our teeth with you.
    Kommentar
    Ich möchte mich entschuldigen, falls ich die falsche Kategorie für meine Anfrage gewählt habe. Irgendwie hat nichts richtig gepasst.

    Es ist nicht so, als würde ich die einzelnen Worte nicht verstehen. Aber ich bekomme einfach keinen vernünftigen Satz zusammen.

    So liest sich das ungefähr für mich:
    Damen, Herren, es war eine Freude (soweit macht das Sinn) ... mit Ihnen in dem Durcheinander die Haut von den Zähnen zu kratzen. ???

    Ist das irgendwie eine Redewendung die ich nicht kenne und gerade zu übersetzen versuche?

    Bitte helft mir weiter. Herzlichen Dank!
    Verfasser OlleNudel (874311) 18 Nov. 15, 10:02
    Kommentar
    das gehört so zusammen:

    scraping out of a mess
    by the skin of our teeth

    und bedeutet sinngemäß:
    nur um ein Haar (by the skin of one's teeth) einer Katastrophe (mess) entgangen sein (to scrape out of)

    Ob "Katastrophe" stimmt, kann ich ohne Kontext nicht beurteilen.
    #1Verfasser penguin (236245) 18 Nov. 15, 10:04
    Kommentar
    Sehe das wie der flugunfähige Vogel. Alternativ "aus diesem Schlamassel rausgekommen zu sein".
    #2Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 18 Nov. 15, 10:17
    Kommentar
    ja, Katastrophe mag ein bisschen heftig sein - wie gesagt, ich habe den Kontext nicht
    #3Verfasser penguin (236245) 18 Nov. 15, 10:21
    Kommentar
    War kein Vorwurf, nur ein weiterer Vorschlag!
    #4Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 18 Nov. 15, 10:25
    Kommentar
    It means only just escaping something.
    #5Verfasser Pipper (917363) 18 Nov. 15, 11:29
    Kommentar
    Vielen Dank!

    Betrachtet man die Geschichte, dann passt Schlamassel perfekt. Super! Jetzt weiß ich endlich, was mit dem Satz gemeint war.
    #6Verfasser OlleNudel (874311) 18 Nov. 15, 20:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt