Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    Du bist der Einzige, von dem ich mir das sagen lasse.

    Betreff

    Du bist der Einzige, von dem ich mir das sagen lasse.

    Quellen
    "Eres el único a quien permito que me diga esto."?
    Verfasser Marilenium (1046270) 21 Feb. 16, 22:41
    VorschlagEres el único a quien le permite que me diga eso.
    Kommentar
    1) + le

    2) esto => eso
    #1VerfasserK-Pax (1120957) 22 Feb. 16, 09:39
    VorschlagEres el único al que le permito que me diga eso.
    #2Verfasser vlad (419882) 22 Feb. 16, 10:04
    Kommentar
    >Du bist der Einzige, von dem ich mir das sagen lasse.

    >Eres el único a quien le (̶p̶̶e̶̶r̶̶m̶̶i̶̶t̶̶e̶)* permito que me diga eso.

    versus

    >Eres el único al que le permito que me diga eso.


    • "a quien" wird eher in der Schriftsprache gebraucht.

    • "le" ist zwar optional, aber in der gesprochenen Sprache zieht man doch vor, es mit zu gebrauchen.

    ————
    *So was passiert schon mal ... bei ELE.

    »¿En qué ocasiones noto los nervios? ¿Qué me altera los nervios? ¿A quién permito que me los crispe?« ;-)
    «El mensaje curativo del alma», Rüdiger Dahlke, Ediciones Robinbook, 1998

    #3Verfasser vlad (419882) 01 Mär. 16, 08:35
    VorschlagEres el único a quien le permito que me diga eso.
    Quellen
    Eres el único a quien le permito que me diga eso.

    Eres el único al que le permito que me diga eso.
    Kommentar
    Immer diese "Typos" (because this was a true typo, I swear!!)

    vlad 6 - k-pax 1

    (Zwischenstand, ermittelt nach der LEO-Erbsenzählmethode)
    #4VerfasserK-Pax (1120957) 01 Mär. 16, 10:18
    Quellen
    »¿En qué ocasiones noto los nervios? ¿Qué me altera los nervios? ¿A quién permito que me los crispe?« ;-)
    Kommentar
    #5VerfasserK-Pax (1120957) 01 Mär. 16, 11:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt