Eigentlich sind alle falsch: Man kann nicht mit dem Internet fahren (ir en internet - vgl.: ir en coche/tren/bicicleta) ;-D
Ins Internet gehen: ir/entrar al internet oder entrar en (el) internet
Was Du aber wissen willst, ist ja etwas anderes.
Richtig wäre aus meiner Sicht:
Estuve tres semanas en México y no pude entrar al internet.
-> Beides liegt in der Vergangenheit und ist abgeschlossen.
(Mientras) estuve en México (y) no podía entrar al Internet
Aber unsere "gramáticos" werden Dir dazu sicherlich Genaueres schreiben können.