•  
  • Betreff

    d'autres ou des autres

    Quellen
    comprendre des arguments d’autres élèves ou d’assurer la compréhension

    --> d'autres élèves oder des autres élèves????

    VerfasserCopilot_4 (1101818) 04 Mär. 16, 18:18
    Kommentar
    Abhängig von was Du meinst:
    d' gilt für "de" -> von anderen Schüler (certains)
    des gilt für "de les" -> von den anderen Schüler (tous)
    #1Verfasserkmile (1111933) 04 Mär. 16, 18:26
    Quellen
    also "Argumente der anderen Schüler verstehen" (generell) = comprendre des arguments des autres élèves !?
    #2VerfasserCopilot_4 (1101818) 04 Mär. 16, 18:46
    Kommentar
    Wenn ich generell als total unbestimmt (irgendwelchen anderen Schüler) verstehen soll, dann eher: d'autres élèves
    comprendre les arguments d'autres élèves
    Wenn Du der anderen Schüler der Klasse/der Gruppe meinst:
    comprendre les arguments des autres élèves

    Es ist eigentlich austauschbar hier...
    #3Verfasserkmile (1111933) 04 Mär. 16, 19:05
    Kommentar
    Ich würde sagen:
    comprendre les arguments des autres élèves
    #4VerfasserJosephineB (455714) 05 Mär. 16, 09:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt