Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    aus irgendeinem Grund

    Quellen
    Hallo!
    Ich weiß, dass ein Teil des Forums es mir unter Umständen übel nehmen könnte, dass ich wieder einmal nach der Übersetzung bzw. einem Äquivalent von einer Wendung auf abstrakter Ebene frage, ohne Kontext oder Beispiel zu geben, haha - aber ich kriege einfach den Ausdruck "aus irgendeinem Grund..." oder im Englischen "for some reason..." nicht aus dem Kopf in letzter Zeit, wenn ich französisch Rede. Man stelle sich einfach eine alltägliche Gesprächsituation vor, in der man über ein Ereignis oder z.B die Handlung einer Person/oder gar von einer eigenen Handlung/Neigung/... redet, die aus irgendeinem Grund, d.h. auf nicht ganz nachvollziehbare oder erklärbare Weise genau so ist, wie sie ist.
    Okay, dann doch ein Beispiel, bevor jemand durchdreht ;)
    "Aus irgendeinem Grund taucht dieses Problem immer wieder auf."

    Jedoch, wie gesagt, das Übersetzung immer (in einem gewissen Grad!) kontextabhängig ist steht außer Frage. Was mich lediglich interessiert, ist ob es eine Wendung im Französischen gibt, die der genannten deutschen bzw. englischen ähnlich ist UND häufig/geläufig verwendet wird.

    Ich habe mal etwas gesucht im Internet und fand zweierlei:
    - pour une raison quelconque
    - pour quelque raison

    Ich trau dem Braten aber noch nicht ganz, daher die Frage, ob das legitime Wendungen sind UND falls ja, ob bzw. wie geläufig sie sind ;)
    Oder die Frage, ob es alternative Wendungen vorzuschlagen gäbe
    Kommentar
    Kleine Hintergrundanekdote:Das Problem ist nämlich, dass gerade die englische Wendung so dominant in meinem Kopf ist, dass sie mir immer in den Situation, wenn ich auf Französisch rede in einer Situation, in der ich sie auf Englisch/Deutsch verwenden würde, zwischen den Sprachfluss springt und mich dazu bringen will ein französisches Äquivalent zu verwenden. Da mich das in den Wahnsinn treibt, weil ich in der Situation nie weiß ob es so etwas gibt, jedoch gerne so etwas hätte, brauche ich gewissermaßen Rettung aus meiner Not.Selbst wenn es kein gutes Äquivalent geben sollte, oder keines das geläufig ist, wäre das zu wissen schon hilfreich, um der englischen Wendung mal vors Schienbein zu treten, damit sie mich mal in Ruhe Französisch reden lässt ;)

    Du coup, merci infinniment de m'aider dans ma tentative de repousser l'anglais dans ma tête hihi :)
    Verfasser college1 (1013539) 25 Mär. 16, 21:25
    Vorschlagaus irgendeinem Grund - pour une raison quelconque, pour une raison ou une autre
    Kommentar
    Selon le contexte, "je ne sais pas vraiment pourquoi mais..." et "j'ignore pourquoi mais..." peuvent aussi convenir.
    #1VerfasserKuangbiao (533024) 25 Mär. 16, 22:12
    Kommentar
    pour une raison quelconque ... wäre hier - so kontextlos - meine erste Wahl ...

    Pas vu le #1 ... et d'accord !
    #2Verfasser no me bré (700807) 25 Mär. 16, 22:15
    Kommentar
    D'ailleurs, "pour quelque raison (que ce soit)" est tout aussi correct.
    #3VerfasserKuangbiao (533024) 25 Mär. 16, 22:28
    Kommentar
    auch:
    pour je ne sais trop quelle raison
    sans que je sache trop/vraiment pourquoi
    je me demande bien pourquoi (/comment ça se fait), mais
    difficile de dire/savoir pourquoi, mais

    NB : "pour quelque raison (que ce soit)" ist üblicher mit "que ce soit"
    #4Verfasser kmile (1111933) 25 Mär. 16, 23:18
    VorschlagPour une raison X (ou Y)
    Kommentar
    Auch eine Möglichkeit
    #5VerfasserKlaus S. (344524) 26 Mär. 16, 10:46
    Vorschlagpour quelque raison obscure [Adjektiv][Psych.][Adj.][France]
    Quellen
    pour quelque raison obscure, agir d'une certaine manière
    on ne comprend pas les motivations, la raison n'est pas claire, peut-être la personne veut cacher son jeu ou elle est très compliquée
    Kommentar
    man kann es nicht genau erklären oder nachvollziehen, warum die Person so handelt
    #6Verfasser archibald_5 (1133741) 30 Mär. 16, 00:29
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt